H určitě pod dlouhé době něco ráda upeče, že? :-)
Základem bylo samozřejmě sehnat suroviny. Kultura stravování je tu trošku jiná a jídlo taky. Většinou mi to (při mé neschopnosti) moc nevadí a polotovary zatím celkem rád zkouším. Jenže polotovary nebyly s mým narozeninovým přáním úplně kompatibilní. Ve vybraném receptu se objevilo hned několik věcí, které se (asi;-) v normálním obchodě obvykle neprodávají - hrubá mouka, tvaroh, droždí, pudink.
Naštěstí jsem v nedávno rámci anabáze s angličtinou důkladně prozkoumal několik obchodových křižovatek... a v jednom z obchoďáků jsem našel i Varsovia Deli - polský obchod s (polskými) potravinami.
Plakátek u Varsovia Deli |
V rámci našich angličtinových výprav jsem se tam tedy vydal pro výše uvedené suroviny. Samozřejmě jsem nepodcenil přípravu a na seznam, který mi sepsala H, jsem si přidal polské a anglické překlady. Pro jistotu :-) Nakonec byla moje mise úspěšná. Dokonce měli i droždí a naštěstí byl jeden "Pressed Cottage Cheese" označen i polským nápisem "Twaróg". Mouku jsem si taky vybral - měli "krupczatku", kterou radili na fórech pro Čechy ztracené ve světě ;-) Dobrým znamením bylo, když se mě prodavačka ptala co budu péct.
K surovinám se přidaly ještě třeba kanadské borůvky (a pár dalších věcí, o nichž nic nevím, protože moje mise byla omezená na nakupování u Poláků:-) a H upekla prima koláč.
Česko-polsko-kanadský borůvkový koláč. (omlouvám se za zhoršenou kvalitu fotografie, ale takovéhle věci se musí fotit rychle - než zmizí) |
Původní plán počítal i s propagací české kultury v zahraničí (šikovnější už by na to měl EU grant...), takže jsme část koláče rozdali sousedům :-) H říká, že se teď budou bát chodit ven, aby zase něco nedostali... no uvidíme.
Žádné komentáře:
Okomentovat